ASAL TRANSLATE
20/02/2009

Mengapa kita tidak boleh asal translate bahasa inggris ke bahasa indo?
Here's the sample :Jangan sekali-kali menerjemahkan istilah IT (Information Technology) ke bahasa Indonesia.Tahukah mengapa, karena ini sangat berbahaya terutama jika diajarkandi sekolah.

Lihatlah contoh berikut :
1. Hardware : Barangkeras
2. Software : Baranglembut
3. Joystick : Batang gembira
4. Plug and play : Colok dan main
5. Port : Lubang
6. Server : Pelayan
7. Client : Pelanggan

Try to translate this :(Silahkan coba untuk terjemahkan kalimat di bawah)

ENGLISH

The server provides a plug and play service for the clients using either hardware and software joystick. Just plug the joystick into the server port and enjoy it.

INDONESIA

Pelayan itu menyediakan layanan colok dan main untuk pelanggannya dengan menggunakan batang gembira jenis keras atau lembut. Cukup dengan mencolokkan batang gembira itu ke lubang pelayan dan nikmati.



Komentar

Belum komentar...



Lastest Gallery
Tentang SS
Tentang POLRI
Artikel
Jam
Login
NRP
Pass
 
Statistik Web
Hari Ini : 34
Kemarin : 123
Online : 2
Semua : 80.670
Kalender

Milis Sanika Satyawada
Gabung Milis
Sanika Satyawada


Milis Sanika Satyawada
Gabung Milis
BlackBerry
Sanika Satyawada


Spreadfirefox Affiliate Button




Foto Angkatan
Perlengkapan
Links Terkait
Links POLRI



Rating Situs
Menurut anda, bagaimana tampilan serta kecepatan situs ini?
Beri Nilai

Lihat Hasil